Nachdem Doc in letzter Zeit Sarazenen ohne Ende gerüstet hat, war es für Michi eine Frage der Ehre nachzuziehen und ein paar Tempelritter zu bemalen, damit das Heilige Land nicht den Schergen Saladdins allein überlassen bleibt.
Due to Docs efforts to paint countless Saracens during the last weeks, Michi was urged to catch up and deployed a few knights Templar in an attempt to let the Holy Land not remain in Sultan Saladdin´s hands.
To defend the Holy Land against the European invaders (and because of Michi wants to lead the crusader faction), I decided to go for the saracens. There are eight foot soldiers in the army box, all of them are based and primed now and the first one is ready for combat.
The saracen bases should look like sand or dried-up desert, so I use the crackle effect technique again (described earlier in this blog, see this link).
Now You all know The bards and their songs When hours have gone by I'll close my eyes In a world far away We may meet again But now hear my song About the dawn of the night Let's sing the bard´s song
Tomorrow will take us away Far from home Noone will ever know our names But the bard´s songs will remain Tomorrow will take it away The fear of today It will be gone Due to our magic songs
There's only one song Left in my mind Tales of a brave man Who lived far from here Now the bard´s songs are over And it's time to leave Noone should ask You for the name Of the one Who tells the story
(Blind Guardian)
Two bards for SAGA who will accompany Michis Norman warlord either when deployed mounted or on foot. They will tell of his victories and sing of his glory from now on... Zwei Barden für SAGA, welche als Begleiter die Heldentaten von Michis Normannenanführer besingen werden, wenn er in Zukunft beritten oder zu Fuß zu seinen Abenteuern auf dem Spieltisch erscheinen wird...